FROZEN - Let It Go


本來聽到台語版的覺得很搞笑

有機會看過電影才發現這一段其實是很心酸的說出: Let it go

Let It Go~ Let It Go~
Let It Go ê 意思系hō͘伊去~



片中對 Elsa 出走後的心境沒有太多的描寫,是比較可惜的地方。不過為了迎合各年齡層的觀眾,這樣的安排是可以理解的。另外雪人 Olaf 有點突兀... 很明顯是創造來搞笑的,反而馴鹿 Sven 比較討喜...!

No comments: