NewVillage
Why aren't you blogging when you are still alive? 你怎麼不趁還沒死的時候多寫一點東西?
Labels
Feeling
Career
Me
Family
Taiwan
Public Issue
Complain
movies
Health
Blog and Album
photography
Trips
Others
pets
Environment and Biology
Funny
music
3C
Friends
Kids
Toponym
Drama
Language
Games
Japan Governed
FROZEN - Let It Go
本來聽到台語版的覺得很搞笑
有機會看過電影才發現這一段其實是很心酸的說出: Let it go
Let It Go~ Let It Go~
Let It Go ê 意思系hō͘伊去~
片中對 Elsa 出走後的心境沒有太多的描寫,是比較可惜的地方。不過為了迎合各年齡層的觀眾,這樣的安排是可以理解的。另外雪人 Olaf 有點突兀... 很明顯是創造來搞笑的,反而馴鹿 Sven 比較討喜...!
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment